【開催日】2024年5月12日 日曜日
講座についての詳細は、該当ページをご覧ください。 Dango “Miyoshino” will be temporarily closed on the following dates.
We apologize for any inconvenience caused, and thank you for your understanding.
[Temporary closed days]
- March 12 (Tuesday)
- March 20 (Wednesday, public holiday)
- March 23 (Saturday)
- March 30 (Saturday)
- March 31 (Sunday)
お客様にはご不便をおかけいたしますが、ご理解くださいますよう、よろしくお願いいたします。
【臨時休業日】
- 3月12日 火曜日
- 3月20日 水曜祝日
- 3月23日 土曜日
- 3月30日 土曜日
- 3月31日 日曜日
We apologize for any inconvenience caused, and thank you for your understanding.
- Period of the construction: March 9 (Saturday) ~ March 16 (Ssturday). *Subject to change. 3月9日 土曜日~16日 土曜日(予定)の期間、園路舗装補修工事のため、旧三澤家前の階段は使用できません。
- 工事期間:2024年3月9日 土曜日~16日 土曜日(予定) 体験講座 竹細工「丸型六ツ目かご」について、申込みを受付しております。
- Opening dates: March 20 (Wednesday), March 23 (Saturday), March 24 (Sunday), 2024
*There may be temporary closures due to the weather conditions. - Opening Hours: 11:00 ~ 16:00
*will close when sold out
*last order 15:30 - Fee: admission fee for Minkaen is required.
- Place: 1st Floor of
桜の季節も直ぐそこまで来ていますね。
暖かい日差しのなか、川崎市の文化財指定を受けている近代和風建築、旧原家住宅で、お茶やお菓子などをゆっくりお召し上がり頂くことができます。
園内ご見学の合間に、ぜひお立ち寄りください。
- 日程:
<2024>年3月20日 水曜日 祝日、3月23日 土曜日、3月24日 日曜日
※天候等により臨時休業する場合がございます。 - 時間:11時~16時
※売り切れ次第終了
※ラストオーダー15時30分
- 出店:古民家カフェ「うつろい」(合同会社Raccoon)
- 場所:(0)旧原家 1階座敷 ※ご利用の際は、民家園への入園が必要です。
詳細は 藍染めワークショップ「おとなも藍染めこいのぼり」のページをご覧ください。 2024年4月13日土曜日、14日 日曜日に開催の、藍染めワークショップ「親子でこいのぼり」の申込み受付を開始しております。
詳細は 藍染めワークショップ「親子でこいのぼり」のページをご覧ください。 - 日程:
園路を進むには、旧三澤家横にありますスロープをご使用ください。
お客様にご迷惑をおかけして申し訳ございませんが、ご理解のほどよろしくお願いいたします。
【開催日】2024年4月28日 日曜日
講座についての詳細は、該当ページをご覧ください。 Café in the folk house is open for limited days below during the cherry blossom season.
Come and take a tea break in the tatami room of the Hara house.